Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Давным давно, кажется в прошлую пятницу прошлом году, я посмотрела замечательную комедийную дораму "Мой босс, мой герой" с Нагасе Томоей в главной роли. Чистейшая комедия положений, причем своей комедийности, иногда даже несколько нарочитой, сериал не терял до последней серии. А потом я узнала, что эту дораму, оказывается, сняли по сюжету корейского фильма. Тоже комедии...

В общих словах, сюжет там таков: некоего гангстера (якудзу), из-за его абсолютной безграмотности, отправляют доучиваться в школу. На этом держится основной комедийный посыл - как здоровенный лоб, привыкший сначала бить, а потом разбираться, изображается из себя шестнадцатилетнего школьника.

Вот на этом все сходство между корейским первоисточником и версией японцев и заканчиваются.

У японцев, я повторюсь, МБМГ исключительно комедия, начиная с совершенно сказочного мира криминальных кланов и заканчивая классической школьной комедией с гонками по коридорам, обыванием пудинга в столовой и подготовкой музыкального номера на школьный фестиваль. Даже самый, казалось бы, драматический момент - финальный эпизод, где герой вынужден разоблачить себя, чтобы защитить школу, он, какбы так сказать, это не настоящая драма. Это условная драма в рамках комического сюжета, конда зритель абсолютно точно знает, что все закончится хорошо. Это сказка. Любовь-морковь, сдача экзаменов, соперничество братьев, заканчивающиееся всеобщими объятьями.

Макото по кличке Торнадо
Photobucket

После японского варианта смотреть оригинальную версию это такое специфическое ощущение... Я, честно говоря, очень настороженно отношусь к корейским фильмам. Не то, чтобы я так уж много их смотрела, но все они смотрятся очень нелегко. Уж если в корейском фильме случается драма, а случается она практически наверняка, то никаких поблажек не ждите, вам будут мотать душу, давить слезы и показывать так называемый натурализм жизни до тошноты. То, что в фанфиках именуют словом ангст.
Так вот, корейский "Мой босс, мой герой" это тоже комедия. Местами. Всеми остальными местами это смесь чего-то вроде криминального боевичка (условно) и бытовухи а-ля Германика. Причем жанры эти практически не смешиваются. То есть идет эпизод комический, ля-ля, все смеются, а потом н-на - кровавые сопли по морде, кто-то с кем-то территорию делит, учителя деткам оплеухи отвешивают, истеричные богатые мамашки на учителей наезжают, директор мутит со школьным фондом и подъезжает к молодым учительницам и тыды и тыпы. Деталька: лучший учитель в школе, который реально пытается чему-то всех этих оболтусов научить, что-то для них сделать и, по меньшей мере он честен, - лучший учитель без биты в школ не появляется...

Ду-сик (слева), молодой, подающий надежды, киминальный авторитет ))
Photobucket

Вот такая вот разница в менталитетах...

Кстати, забавная штука - я пыталась проводить параллели по персонажам и получается что японскому Сакуре-как-его-там в корейском соответствует этот мальчик-гей? :-D

И немного капсов:

японская версия

корейская версия

И уж совсем на последок - две идентичные сцены из обеих версий. Драка под дождем в финале. Почуствуйте разницу! :-D





Как говорится, инджой :cheek:
У корейца есть еще два сиквела: My Boss, My Teacher и My Boss, My Lady. Первый, по идее, должен быть про университет (или колледж), а вот про что второй... :nechto:

@темы: дорама, Мой босс мой герой, Кино