Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Книги и туалеты связывает особенная дружба. Стопка журналов в уборной бросается в глаза не больше рулона туалетной бумаги, зубной пасты или полотенец. Тема "фаянсовый трон как уголок для чтения" настолько известна, что Барнс энд Нобл однажды создали список пяти лучших "книг для чтения в ванной", идеальных для убийства 2 - 10 минут времени.
Книгам тоже нашлось место в некоторых ванных комнатах 18го века, только не всегда для чтения. Иногда они служили лишь мудреным фасадом.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Я тут тихо-мирно читала статью о Георге Канторе и добралась до вот этого абзаца:
Идеи Кантора оказались столь неожиданными и противоречащими интуиции, что знаменитый французский математик Анри Пуанкаре назвал теорию трансфинитных чисел «болезнью», от которой математика должна когда-нибудь излечиться. Леопольд Кронекер — учитель Кантора и один из самых авторитетных математиков Германии — даже нападал на Кантора лично, называя его «шарлатаном», «ренегатом» и «растлителем молодежи».
Джозеф Даубен “Георг Кантор и рождение трансфинитных множеств”
Мое представление о том, чем можно растлевать молодежь уже никогда не будет прежним! А учитывая, что сам Кронекер заведовал кафедрой математики в университете, где учился Кантор, а потом еще и тормозил его публикации... История математики конца 19го века начинает отдавать запахом бразильянского мыла.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Я почистила подписки в инстаграме, и оказалось, что среди оставшихся много интересного, что раньше терялось среди однотипных фотачег каких-то непонятно откуда взявшихся косметологов, фотографов и прочих продвигателях. Например, на блог о картинах. Например, Рыбаки Бурлюка. Очень выразительные лица, сюжетная она очень, хоть рассказы сочиняй про этих дядек. А у меня, почему-то, еще и мысль зацепилась за котелок и трубку и придумалось, что это такой вот вариант Холмса и Ватсона. смотреть на ШХ и ДВ бурлюк-стайл
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Чудный рецепт на все времена
"30 Auter Tartus. Take faire nessh chese that is buttry, and par hit, grynde hit in a morter; cast therto faire creme and grinde hit togidre; temper hit with goode mylke, that hit be no thikker (th)en rawe creme, and cast thereto a litul salt if nede be; And thi chese be salte, caste thereto neuer a dele; colour hit with saffron; then make a large coffyn of faire paste, & lete the brinkes be rered more (th)en an enche of hegh; lete (th)e coffyn harden in (th)e oven; (th)en take it oute, put gobettes of butter in the bothom thereof, And caste the stuffe there-to, and caste peces of buttur there- vppon, and sette in (th)e oven with-oute lydde, and lete bake ynowe, and then cast sugur thereon, and serue it forth. And if (th)ou wilt, lete him haue a lydde; but (th)en thi stuff most be as thikke as Mortrewes."
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Делить на ноль нельзя, говорили они...
Делить на ноль - можно. Только результаты не радуют. При делении на ноль любого существующего числа, отличного от нуля, результат отсутствует в принципе.
Поскольку если А/0=В, то А=В*0, что противоречит первоначальному выражению и, следовательно, делает результат абсурдным.
С другой стороны, сам 0 прекрасно делится на самого себя. Причем количество ответов будет стремиться к бесконечности, поскольку для 0=А*0 число А может быть абсолютно любым из всего множества существующих чисел.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
У нас в соседской библиотеке устроили лекцию об иллюстраторах Алисы, в честь дня рождения Кэрролла. Я даже и не знала, например, что там засветился даже Сальвадор Дали! Вообще.было очень мило и интересно и в конце цстроили голосование за лучшую Алису. А я, в свою очередь, решила передать дальше и показать немного разных Алис, от классики до сюрреализма.
Интересно, откуда интернет цитирует вот это: « Ёж почитался как змееборец и ассоциировался с Ра. Культ ежа был распространён повсеместно. В виде этого животного часто изготовляли сосуды для возлияний.»
The generic name was first used by Pliny the Elder (23-79) for a plant also known as strychnos, most likely S. nigrum. Its derivation is uncertain, possibly stemming from the Latin word sol, meaning "sun," referring to its status as a plant of the sun. Another possibility is that the root was solare, meaning "to soothe," or solamen, meaning "a comfort," which would refer to the soothing effects of the plant upon ingestion.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Интересная статья одного университетского преподавателя из Дартмурского колледжа. Он рассуждает о проблеме употребления формы третьего лица в научных работах студентов (и не только) и ее возможном негативном влиянии.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
На Шри Ланке есть летающие змеи!
Chrysopelea ornata (SHAW, 1802) Русское название: обыкновенная украшенная змея. Английское название: golden tree snake,gliding snake, ornate flying snake, golden flying snake, gold and black tree snake, flying tree snake, Indian Flying Snake Распространение: Chrysopelea ornata ornata - северо-запад Индии Chrysopelea ornata ornatissima - остальная территория Индии, Мьянма, Тайланд, Западная Малайзия, Лаос, Камбоджа, Вьетнам, Китай, Филиппины. Chrysopelea ornata sinhaleya - эндемичный подвид о. Шри-Ланка
Описание. Змея с длинным и стройным, несколько уплощенным с боков, телом. Шейный перехват хорошо выражен, голова уплощенная, грушевидная. Глаза крупные, с круглыми зрачками. Общая длина тела до 130 см, четверть из этой длины составляет хвост. Вид представлен двумя цветовыми вариациями. На Шри-Ланке чаще всего встречаются особи зеленовато-желтого или бледно-зеленого цвета. Вдоль каждой чешуйки по центру проходит черная полоса; также каждая чешуйка имеет более или менее выраженную черную обводку по краю. Помимо этого, поперек спины проходит ряд черных полос (количеством 60-62). Между этими линиями на позвоночнике могут располагаться (а могут и отсутствовать) большие красноватые или оранжевые пятна в форме цветка. Эти пятна более обычны среди C. o. sinhaleya, чем у змей из соседней Индии. Брюхо светло-желтое или зеленоватое, с черными пятнами и килями по бокам. Хвостовые щитки в большинстве случаев лишены без пятен. Голова черно-желтая, со сложным узором из пятен и линий. У молодых особей черный цвет в окраске выражен сильнее. Вторая цветовая форма встречается в Юго-Восточной Азии. Она характеризуется отсутствием красноватых пятен на позвоночнике и менее выраженными черными поперечными полосами. Образ жизни. На о. Шри-Ланка этот вид населяет умеренно влажну и сухую зону на высоте до 600 м (в других источниках указывается до 1800 м. Вероятно, цифра зависит от широты местности) Дневная древесная змея, прекрасно лазает по деревьям, в том числе и по тонким ветвям. Как и все змеи рода, способна к планирующему полету, перелетая за один прыжок на расстояние до 100 м. Заселяет как первичные, так и вторичные леса, а также сельскохозяйственные земли (например, кокосовые рощи). Встречается возле жилища человека - так, в Тайланде эта змея селится в соломенных крышах бунгало, где она охотится на гекконов и мышей. В такой местности C. ornata соседствует с человеком практически везде, в том числе заходит в дома в поисках домовых гекконов и падает с кокосовых пальм, преследуя добычу. В дневное время она может быть обнаружена в кроне кокосовых пальм, под корнями деревьев и даже на растущих в горшках растениях. При поимке эта змея может наносить укусы, за что нередко убивается местными жителями. Эта змея обладает слабым ядом, который может вызвать боль и/или ощущение жжения, обычно проходящие через несколько часов. Общих симптомов не наблюдалось. Пищей служат гекконы, летучие мыши, грызуны, птицы, ящерицы, время от времени - змеи, возможно - также птичьи яйца и насекомые. Данные об употреблении в пищу земноводных противоречивы. Острое зрение позволяет этому виду ловить птиц в полете. Яйцекладущая змея, по разным данным, откладывает от 6 до 17 яиц, откладка происходит в мае-июне. Инкубация длится 65-80 дней, молодь выходит в июне-июле. Длина вылупившихся детенышей в разных источниках отличается: 11,5-15 см, 15-20 см, 10-25 см. Возможно, длина детенышей разнится у разных подвидов. Охранный статус вида. Не оценивался. Источники. www.arcadia-reptile.com/files/2012/04/Snakes_PR... - опыт содержания этой змеи в террариуме en.wikipedia.org/wiki/Chrysopelea_ornata www.wildreach.com/reptile/Serpentes/Chrysopelea...
Канадская писательница зарабатывает на романе Стивена Кинга Автор романа «Страна радости» Эмили Шульц получила высокие авторские отчисления за то, что ее книгу перепутали с одноименным романом Стивена Кинга.
Восемь лет назад живущая в США канадская писательница Эмили Шульц издала свой дебютный роман «Страна радости» («Joyland»). 11-летняя Тэмми Лэйн от скуки летом 1984 года следит за своим старшим 14-летним братом и соседями. Единственное развлечение для молодежи в ее городке — зал видеоигр «Страна радости», который в один прекрасный момент решают закрыть городские власти.
Книга получила сдержанно-позитивные рецензии и не пользовалась ошеломительным успехом у покупателей… вплоть до 2013 года, когда мастер триллеров Стивен Кинг опубликовал роман с точно таким же названием. Узнав о премьере, сотни и тысячи любителей прозы Кинга ринулись на Amazon и по ошибке купили электронную книгу Эмили Шульц.
читать дальше«Страна радости» Эмили Шульц стала объектом множества негативных рецензий от читателей, купивших ее по ошибке на Amazon. «Я просила Amazon изменить алгоритм поиска, чтобы люди больше не покупали мою книгу по ошибке, но никогда не получила от них ответ. Получать негативные рецензии всегда неприятно. Но когда я получила чек на крупную сумму от продажи моих книг, я повеселела», — объясняет Шульц в своем блоге.
Получив неожиданно высокие отчисления, Эмили Шульц решила отчитаться в том, как она тратит эти средства. Автор рассуждает, понравилось ли бы ее траты Стивену Кингу. «200 долларов потрачено на ремонт бампера, который был поврежден при довольно загадочных обстоятельствах. Возможно, это произошло во время уборки мусора. Итак — машины, загадочные уборщики мусора, чувство мести — конечно, Стивен Кинг бы оценил это!» , — говорится в одной из ее записей в специальном блоге «Трачу деньги Стивена Кинга».
Блог Эмили Шульц привлек внимание СМИ и вызвал реакцию Стивена Кинга. Писатель сообщил журналу Entertainment Weekly что «рад за нее» и собирается заказать ее книгу. В ответ автор разместила в блоге фото с приобретенной за $12,95 бумажной версией «Страны радости» Стивена Кинга. Общая сумма чеков, за которые пока что отчиталась канадка, составляет около $720.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Как только не исполняли уже "Дым над водой"! Мое любимое, кстате, японское - www.youtube.com/watch?v=Tujga5JdP1M А Bohemian Rhapsody на баяне отлично звучит!
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
Один из моих любимейших сборников мифов это "Мифы и предания папуасов маринд-аним". Я не могу толком объяснить, но в этих странных и одновременно незатейливых историях, есть удивительное очарование. В сборник вошли мифы и легенды, собранные двумя этнографами, Пулем Вирцем и Гансом Неверманном, в начале 20-го века. Кстати, из этой книги можно узнать зачем папуасы Новой Гвинеи охотились за головами, чем и прославились, можно сказать, на весь мир.
Пересказывать не буду, а запощу лучше один из мифов о деме (духе?) моря Йорме. Сканировала сама, уж как получилось...
Йорма, дема вод и моря
Сыном Давены был Йорма, морской дема. А отца его звали Дессе[1].
Когда Йорма достиг возраста мокравед[2], он пришел в окрестности Имо и поселился в болоте. Сюда каждый день приходила за водой одна девушка. Однажды она увидела в болоте юношу, который при ее приближении стал онанировать[3]. Девушка вернулась в деревню и рассказала об этом мужчинам. На другой день, когда она опять пошла к болоту за водой, следом отправились несколько мужчин, вооруженных луками и стрелами. Девушка наклонилась зачерпнуть воды и опять увидела юношу, который призывно смотрел на нее из болота. Но тут один из мужчин пустил стрелу, и она попала юноше в глаз.
Плача и стеная, Йорма убежал из болота. Сначала он пришел к другому болоту, которое получило название Йорма-эссад, что значит «местопребывание Йормы», а оттуда спустя некоторое время направился в Вобиаруд-мук, Кароки-эпе, Вапанг, Эхиа, ІОргиб, Карера и наконец добрался до речки Кророри, близ Окабы[4].
Оттуда Йорма пошел к морю и направился вдоль побережья на запад, к Мури, пока не добрался до самой западной оконечности Комолома, до Мои и Пегали. Там он встретился с Гебом[5], пожаловался ему на боль и рассказал, как люди из Имо ранили его в глаз и заставили бежать. Геб сказал Йорме:
- Позови своих женщин (накари), пусть они сделают тебе надрез[6].
Накари Йормы звали Кандова, Ворма, Анойя, Акойя, Санойя, Караи и Мо[7]. Они принесли осколки раковин, чтобы сделать надрез на заплывшем глазе Йормы. Каждая по очереди бралась за дело, но ни у одной не получалось. Только Ворма сумела помочь деме, потому что у нее была твердая рука[8]. Медленно приблизилась она к нему с осколком раковины, сделала быстрый и точный надрез на гнойном нарыве, так что вся нечистая кровь вытекла, а с ней вышел обломок наконечника стрелы.
Геб спросил Йорму, что он намерен делать. Тот ответил, что хочет отомстить жителям Имо, причинившим ему зло. С помощью Геба он смастерил множество украшений, которые положено носить великому деме: деарир, темтема, батенд и карури[9]. Он надел эти украшения на себя, потом взял большой барабан и погрузился в море[10].
Вначале Йорма был еще немного слаб, движения его были неуверенны, но он не переставая бил в барабан, все громче и громче, и сам становился все сильнее и сильнее и передвигался от Комолома все дальше на восток.
Йорма стал великим и страшным демой. Его гуи[11] развевалось по ветру. Далеко разносился звук его барабана[12]. 3аслышав этот грохот и гул, люди в деревнях в страхе разбегались и прятались по своим хижинам.
Йорма решил пойти в Имо, чтобы разрушить эту деревню. Он переночевал в Вамеле[13], а наутро отправился в путь. По пути он решил разделаться с жителями деревни Уамби. Он затушил у них огонь, вырвал несколько пальм и разрушил хижины.
С жителями Имо Йорма обошелся гораздо хуже. Как раз перед его приходом у них был праздник. Всю ночь они пели и танцевали, а потом легли отдыхать. Когда Йорма пришел в Имо, все в деревне спали. Он промчался по берегу и поломал все пальмы. Потом оп стал рушить хижины, в которых спали люди, и не пощадил даже огороды. Скоро он сровнял с землей всю деревню. От нее не осталось и следа. Так Йорма отомстил жителям Имо.
Потом он отправился к реке Биан и там пребывает по сей день. Он - большой страшный дема, который живет в этой реке. Каждый день он поднимает огромную волну[14].
А погибшие жители Имо стали рыбами[15]. В живых остались лишь немногие. От них и произошли йорм-энд[16].
Примечания [1] Дессе значит «глубина»; имеется в виду, что вода ищет глубины и происходит из земли от Давены.
Многие рассказчики говорят, что отца Йормы звали Бессе, что, несомненно, представляет собой видоизменение имени Дессе. Это показывает, что очень многие рассказчики со временем уже перестают по-настоящему понимать смысл мифа, хотя все твердо верят, что их мифические предки действительно жили в давние времена. Многие мифы в самом деле представляют собой полное смысла сказочное отражение реальных природных явлений, хотя зачастую они изложены юмористически.
[2] Юноша третьей возрастной группы.
[3] Онанизм вообще распространен среди маринд; в нем обычно не видят ничего дурного и расценивают лишь как забавное действие.
[4] Смысл этих перечислений: Йорма является духом всех названных болот, равно как всех рек, ручьев, самого моря.
[5] Странно, что имя Геба прозвучало так далеко на западе области, населенной маринд. Согласно другим мифам, Геб должен постоянно находиться в Домандэ и в Кондо (см. № 1, 2)
[6] Так называемый аром – надрез на коже, который делают маленьким острым осколком раковины, чтобы выпустить нечистую кровь. Это кровопускание применяется при всех внутренних болях и наружных гнойных ранах, поскольку причиной всякой боли считается дурная кровь, которую нужно выпустить.
[7] В этом мифе имена накари Йормы имеют определенный смысл. Если Йорма, морской дема, образно представлен в виде юноши, а затем мужчины, то имена женщин, его подруг и спутниц, олицетворяют свойства моря. Так, Караи значит «мрачная», Мо – «ясная». Вполне вероятно, что первоначально имели смысл и такие имена, как Кандова, Анойя и др., возможно, и они означали какие-то свойства моря или волн. Другие накари Йормы – это медузы, а их рыбацкие сети – это горгониды, которые то и дело выносит на берег.
[8] Кровопускание (аром) требует особого умения. У маринд его обычно делают женщины; считается, что у них больше сноровки и более твердая рука. Йорм-энд говорят, что это изобретение их предка-демы.
[9] Всё это украшения, которые надевает на празднике исполнитель роли демы.
[10] Дема пресной воды стал демой моря.
[11] Гуи – нагрудное украшение из свиных хвостов; здесь оно олицетворяет вспененные гребни волн.
[12] Имеется в виду шум и грохот морских волн.
[13] В этих местах море спокойное, а берег образует бухту.
[14] Это явление по-малайски называется «капала арус» (т. е. букв., «голова потока»). Оно наблюдается только на больших реках, таких, как Биан и Дигул. В среднем течении Биана, к северу от Абои, где река особенно широка, возникает довольно сильный перепад воды. В то же время прилив создает большой напор в нижнем течении реки и гонит воду от устья вверх. Где-то ниже Кабтеля оба течения сталкиваются с такой силой, что возникает мощная волна, которая с большой скоростью устремляется дальше вверх по реке. ІІостепенно волна становится, по мере тoгo как сила прилива ослабевает, река суживается и перепад уровня уменьшается. Наибольшей силы она достигает где-то выше Кабтеля и представляет немалую опасность для людей, плывущих в небольших лодках. Как можно понять, это явление наблюдается только во время прилива и соответственно повторяется каждые двенадцать часов. Сила волны, естественно, зависит от положения луны; в какой-то период она даже совсем пропадает.
[15] Морские рыбы относятся к сообществу йорм-энд. Те же, что обитают у берегов и в реках, относятся к другому тотемно-мифологическому семейству - к сообществу цо-хе.
[16] Тотемное родство йорм-энд с морем, пресной водой, рыбами и т. д. восходит, таким образом, к этому событию.
Электромагнитный эльф, обитающий в ионосфере земли и других планет.
А вот вы знали, что Уинстон Черчилль писал АИ? В сборнике 1931 года "If it had hapenned otherwise" была включена его история "Если бы Ли не выиграл битву при Геттисберге".